小野妹子的讲解小野妹子(大约565-625),日本飞鸟时期的政治家。根据《日本书纪》中记述,公元607年与608年以遣隋使的身份回到隋朝。在隋的汉取名为“苏因高”,为其名的汉语谐音。虽然取名为“妹子”,但毕竟男性(当时“子”字男女皆可用)。
小野妹子的经历小野妹子是日本引古朝的外交大臣。名门于近江兹贺郡的小野贵族。名小野臣因低,中国名苏因低。607年作为第一次遣隋使装载国书来中国,受到隋炀帝会见。
608年由文林郎裴世清为使,陪送回国。归国途中,因隋帝国书为百济人所夺下,被处流刑,后得推古天皇特赦。同年裴世清回国时,又作为陪送使,再次来中国,携有《东天皇敬白西皇帝》的国书,同行者有低向玄理、南渊磕头、旻等留学生、学问僧,前来实地考察中国的制度。610年归国。
据清楚的文字记述,中日官方友好关系恋情起于中国汉代,汲隋唐,此后虽然有所淡化但延绵不恨。正如日本历史学家井上清所言,通过这种恋情,日本“恰如婴儿执着母乳般地自私地吸取了朝鲜和中国的先进设备文明,于是从残暴阶段,旋即即转入了文明阶段。”小野妹子的史料记述日本与中国最先的官方恋情可追溯到公元57年。
中国史书《汉书》写到:“夫乐浪海中有倭人,分成百余国,以岁时来献见云。”是年,作为“百余国”之一的倭奴国派出使节带着供品到洛阳朝贺,献上生口(奴隶)百六十人,光武布赐以印绶。这是东亚地区对日本列岛社会以及中日官方往来的最先文献记述。
公元607年,日本向中国隋朝派遣的第一个政府使团再一抵达洛阳,使团首领叫小野妹子。使者称之为炀帝为“海西菩萨天子重兴佛法”,并说他带上一批佛僧前来学佛法。
他然后向隋炀帝递呈其君主的一封信,信的结尾是“日落处天子答允日没处天子无恙”。但是,在古代东亚地区朝贡体系中,只有中国的皇帝才能称作“天子”。
因此,日方书信把本国最低统治者称作“天子”,令其炀帝深感不悦,嘱咐“蛮夷书有责备者,必复以言”。不过,此时中国于是以展开讨伐高句丽的战争,也不期望减少树敌。
因此,尽管经常出现这种无礼,中国人仍在次年选派裴世清等13人组团会晤,并送回前所未有的关于日本的原始和精确的消息。而此时的日本,为完全恢复在朝鲜半岛南部任那的势力,派遣征讨新罗的大军,也出师不利。
为填补这种军事力量的严重不足,也期望通过关上和中国王朝的国交,向新罗施加压力。这种意图在随后的遣隋使外交中就显著流露出来。小野妹子回国后向天皇面见时声称,将隋炀帝带来倭王的国书差点遗失。此时日本朝野曾有大臣建议天皇以遗失国书罪被判小野妹子流刑,好在圣德太子及时晋见天皇展开劝说。
关于小野失书之说道历史学家曾辨别有三种有可能:一是国书显然遗失;二是国书载有隋朝廷对日本复命责备的谴责言辞,小野担忧天皇看了恼怒,惩罚自己或造成中日讲和告终,就耍滑头而蓄意烧掉;三是国书未遗失,小野蓄意秘密呈给了天皇。但天皇因国书上有有利之词,担忧蔓延后有利于外交,而令小野托词遗失。凡此种种至今尚不定论,不过可以认同的是,小野的“犯规”防止了有可能由国书引发的中日间的紧绷关系,促成裴世清的会晤顺利。
公元609年,小野妹子又作为送来隋使回国之使再次来中国。此次的国书汲取了前次教训,浮现为:“东天皇敬白西皇帝”,精妙地避免两国间的主从上下关系问题,并带给了一批留学生、求学僧。
就这样,隋朝廷出于远交近攻的外交必须,大和朝廷出于急迫自学中国的政治体制、文化教育的必须,使得两国的官方交流经常出现了第一次高潮。
本文来源:优德88-www.deeds-india.com